Aqui está um recurso que eu gostaria de ter quando entrei na classe I grega do Dr. Gary Meadors há 7 anos: a edição mais usada do Novo Testamento grego e a tradução da Bíblia contemporânea em inglês mais lida em um volume.
Os melhores livros para seus estudos bíblicos | ||
Novo Testamento Grego-Inglês UBS Quinta Edição Revisada e NIV | ||
Aqui está um recurso que eu gostaria de ter quando entrei na classe I grega do Dr. Gary Meadors há 7 anos: a edição mais usada do Novo Testamento grego e a tradução da Bíblia contemporânea em inglês mais lida em um volume. | ||
Este recurso revisado lado a lado grego-inglês apresenta o texto crítico do UBS 5 (com o aparelho completo) e a Nova Versão Internacional. O texto UBS 5 é a edição principal do texto original do Novo Testamento e contém o mesmo texto grego que NA28, diferindo apenas em alguns detalhes de pontuação e parágrafos. Esta nova edição incorpora leituras do recém-descoberto Papyri 117–127 e coloca um foco especial nas Epístolas Católicas, com várias modificações no texto de leitura. | ||
Esta edição revisada da referência grega clássica se torna a edição padrão. Acrescente-a à sua biblioteca para auxiliar sua tradução do grego e projetos exegéticos do NT. | ||
| ||
Avanços no Estudo do Grego | ||
Lutero estava certo: “Na medida em que amamos o evangelho, nessa mesma medida, vamos estudar as línguas antigas”. | ||
Assim também afirma Constantino Campbell em seu novo livro Advances in the Study of Greek (Avanços no Estudo do Grego). No entanto, manter-se a par das mudanças de vanguarda que impactam a forma como pensamos e ensinamos o texto grego pode ser assustador. O livro de Campbell ameniza tal tarefa. | ||
Combinando perspicácia acadêmica com recursos práticos, Campbell oferece uma introdução aos avanços modernos no estudo do grego bíblico com acessibilidade inteligível. Ele também lança uma luz significativa sobre a lingüística e sua relação com os estudos gregos modernos, uma veia de estudo vital para qualquer exegeta. | ||
“Quer se saiba ou não, todos os interessados no Novo Testamento Grego precisam se familiarizar com as discussões que estão incluídas aqui. Estas questões são importantes”. (23) O recurso grego de Campbell reacenderá seu amor pelo estudo das línguas antigas, em nome do evangelho. | ||
Devoções sobre a Bíblia hebraica | ||
Lee Fields insiste: “O estudo bíblico não está completo até que resulte em adoração”. Este lema serve como base para um novo recurso lingüístico-devocacional co-editado com Milton Eng, Devotions on the Hebrew Bible. | ||
Ele e o Eng argumentam que as línguas bíblicas fornecem uma ponte entre o estudo completo e a adoração profunda, que é o duplo objetivo deste livro: encorajar as pessoas a continuar usando seu conhecimento hebraico em seu trabalho; demonstrar que o conhecimento das línguas originais pode ser um exercício espiritualmente gratificante e devocional. | ||
Cada uma das 54 devoções “são projetadas para trazer à tona alguma compreensão gramatical ou lexical que não pode ser obtida apenas na tradução em inglês, juntamente com algum ponto de aplicação espiritual”. (13) | ||
Uma linha diversificada de colaboradores irá aprofundar sua apreciação e compreensão do hebraico bíblico, resultando em uma adoração mais profunda a Deus. |